IFBH Sarajevo
Affiner la recherche
texte imprimé
Chère Ramona, très chère Ramona, je t'aime beaucoup...tu es pour moi une amie chère et authentique. Les choses pourraient peut-être même aller plus loin. Mais comment se fait-il que moi, dont c'est le métier d'en donner, je ne puisse supporter q[...]texte imprimé
Lieve Joris, Auteur ; Marie Hooghe, Traducteur | Arles : Actes Sud | Aventure (Arles), ISSN 1626-2417 | impr. 2007Kinshasa 2003. Depuis l'assassinat de son père, Joseph Kabila est à la tête du pays. Au Congo, la guerre civile s'achève et un gouvernement de transition s'installe, qui suppose partage du pouvoir avec les ex-rebelles et réunification officielle[...]texte imprimé
Amos Oz, Auteur ; Sylvie Cohen, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Du monde entier (Paris), ISSN 0750-7879 | 2004"Tu veux jouer à inventer des histoires ? Un chapitre chacun ? Je commence ? Il était une fois un village que ses habitants avaient déserté. Même les chats et les chiens étaient partis. Et les oiseaux aussi..." Le petit garçon qui joue ainsi à [...]texte imprimé
Edward Gibbon, Auteur ; François Guizot, Traducteur | Paris : Seuil | L' École des lettres (Paris), ISSN 1160-2856 | 1994"C'est à Rome, le 15 octobre 1764, alors que je méditais dans les ruines du Capitole et que les moines chantaient vêpres, pieds nus dans le Temple de Jupiter, que l'idée d'écrire l'histoire du déclin et de la chute de la Ville éternelle se fit j[...]texte imprimé
Pour la première fois dans son oeuvre. Ismail Kadaré aborde, en 1969, un pan capital de l'histoire contemporaine de son pays : le schisme survenu en 1960-1961 au sein du monde communiste avec, d'un côté, Pékin et Tirana, de l'autre le bloc sovié[...]texte imprimé
Philip Roth, Auteur ; Josée Kamoun, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Du monde entier (Paris), ISSN 0750-7879 | impr. 2007Un homme. Un homme parmi d'autres. Le destin du personnage de Philip Roth est retracé depuis sa première et terrible confrontation avec la mort sur les plages idylliques de son enfance jusque dans son vieil âge, quand le déchire la vision de la [...]texte imprimé
Urs Widmer, Auteur ; Bernard Lortholary, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Du monde entier (Paris), ISSN 0750-7879 | 2001Edwin et Clara se connaissaient depuis l'adolescence. Ensemble, ils avaient participé à l'aventure du Jeune Orchestre, une formation qui allait devenir une véritable institution musicale particulièrement dans le domaine du répertoire contemporai[...]texte imprimé
Thomas McGuane, Auteur ; Brice Matthieussent, Traducteur | Paris : C. Bourgois | 10-18, ISSN 0240-2300 | 1992"Si la prose musclée de McGuane, admirable équilibre entre virtuosité et profondeur, nous promène au coeur des grands espaces du Montana, on aurait tort de le prendre pour un écrivain régionaliste, un westerner confit dans les regrets du paradis[...]texte imprimé
Mark Twain, Auteur ; Jean Sendy, Traducteur | Toulouse : Éd. Ombres | Petite bibliothèque Ombres (Toulouse), ISSN 1242-5206 | 1992Cependant, dans la lente procession des jours, survint enfin le temps où Hadleyburg eut l'infortune d'offenser un étranger de passage - peut-être sans s'en apercevoir, assurément sans y attacher d'importance, car Hadleyburg vivait sur elle-même,[...]texte imprimé
texte imprimé
Jerome Charyn, Auteur ; Marie-Pierre Bay, Traducteur | Paris : Denoël | Empreinte (Paris. 1991), ISSN 1158-5528 | 1996La cafétéria ! Dans ce quartier populaire de New York, elle sert un peu de quartier général aux retraités qui s'y réunissent chaque après-midi. Mais attention ! Ils ne se contentent pas d'évoquer le bon vieux temps - d'ailleurs, pour la plupart,[...]texte imprimé
"Il y a vingt ans, au cours de ma visite à Pristina, j'appris que ce vaste plateau avait été autrefois recouvert par les eaux. Puis, quand vint le temps de leur reflux, une partie de ces flots se dirigea, par le Danube, vers la mer Noire, une au[...]texte imprimé
Comme souvent chez António Lobo Antunes, les discours parallèles se superposent. Très vite, il est clair que chacun ne s'adresse qu'à soi-même, dans l'évocation solitaire et obsédante de ses souvenirs les plus marquants et les plus secrets, réve[...]texte imprimé
"Du Dumas écrit par Pascal" : ainsi a-t-on pu qualifier cet étourdissant voyage au coeur du XVIIe siècle, mené par l'écrivain du Nom de la rose avec son brio romanesque et son époustouflante érudition. A travers l'odyssée de Roberto de la Grive,[...]texte imprimé
Robert Louis Stevenson, Auteur ; Théo Varlet, Traducteur ; Daniel Mortier, Préfacier, etc. | Paris : Presses pocket | Presses pocket (Paris), ISSN 0244-6405 | 1997Quatrième de couverture - Depuis l'Odyssée, aucun roman d'aventures n'eut plus de succès que L'lle au trésor. Le jeune Jim Hawkins est le héros de ce roman avec le terrible John Silver, l'homme à la jambe de bois. L'Hispanolia débarque sur l'île[...]texte imprimé
Le champ est vaste : une bonne partie des îles d'Océanie, de la Nouvelle-Zélande à Hawaii, en passant par les îles Salomon, Fidji, Marquises, l'Ile de Pâques. On retrouve ici tout ce qui fait l'intérêt et la force de Theroux : un style ramassé, [...]texte imprimé
Homère, Auteur ; Eugène Lasserre, Préfacier, etc. | Paris : Flammarion | G.F., ISSN 0768-0465 | 1992Quatrième de couverture - « Il m'est difficile de montrer tout cela comme si j'étais un dieu », écrit Homère. Et pourtant. Voici le texte fondateur de toute la poésie épique occidentale et, plus encore, de toute littérature qui se veut poésie. L[...]texte imprimé
Robert Ludlum, Auteur ; Dominique Defert, Traducteur | Paris : Pocket | Presses pocket (Paris), ISSN 0244-6405 | 1996Son seul code est la terreur, sa devise : mort à toute autorité. Monnayant ses services, Amaya Bajaratt intervient partout où règnent le désordre, la révolte et l'insurrection. Mais quelle vengeance poursuit-elle au-delà de son implacable métier[...]texte imprimé
Construit en plein cœur du Caire dans les années 1930, vestige d'une splendeur révolue, l'immeuble Yacoubian constitue un creuset socioculturel très représentatif de l'Egypte du XXI° siècle naissant. Dans son escalier se croisent ou s'ignorent [...]texte imprimé
Icône nationale antifranquiste, symbole de l'anarcho-syndicalisme, emblème de la puissante association des parents d'élèves de Catalogne, président charismatique de l'Amicale de Mauthausen, qui pendant des décennies a porté la parole des surviva[...]texte imprimé
Botho Strauss, Auteur ; Colette Kowalski, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Arcades, ISSN 0296-2179 | 1995Botho Strauss est aujourd'hui l'écrivain le plus discuté en Allemagne. Son œuvre théâtrale difficile a été en même temps admirée et contestée. Mais, récemment, il est intervenu sur le plan politique en critiquant les choix du gouvernement, ce qu[...]texte imprimé
Kathrine Kressmann Taylor, Auteur ; Michèle Lévy-Bram, Traducteur | Paris : Éd. Autrement | Littératures (Paris. 1993), ISSN 1248-4873 | 1999Martin Schulse, Allemand et Max Eisenstein, juif Américain, sont deux galeristes associés, aux États-Unis. Ils sont surtout deux amis fervents, deux frères. Malgré l'installation de Martin à Munich, ils poursuivent leur amitié à travers des l[...]texte imprimé
Miguel de Cervantes Saavedra, Auteur ; Aline Schulman, Traducteur | Paris : Seuil | Points. Actuels, ISSN 0768-1143 | 2001« Sancho, ce que je te recommande en premier lieu, c'est d'être propre, de te rogner les ongles et de ne les laisser point croître, ainsi que font quelques-uns, qui sont si ignorants et si bêtes qu'ils croient que de grands ongles leur embelliss[...]texte imprimé
Miguel de Cervantes Saavedra, Auteur ; Aline Schulman, Traducteur | Paris : Seuil | Points. Actuels, ISSN 0768-1143 | 2001« Sancho, ce que je te recommande en premier lieu, c'est d'être propre, de te rogner les ongles et de ne les laisser point croître, ainsi que font quelques-uns, qui sont si ignorants et si bêtes qu'ils croient que de grands ongles leur embelliss[...]texte imprimé
Dulcie, une femme de 31 ans, qui vient de rompre ses fiançailles avec un homme plus jeune qu'elle, se rend à un colloque savant pour se consoler. Elle y rencontre une multitude de personnes plus ou moins poussiéreuses, dont deux prendront une[...]texte imprimé
Perri O'Shaughnessy, Auteur ; Jean Rosenthal, Traducteur | Paris : B. Grasset | Grand format (Paris), ISSN 1263-9559 | 1999Les taches de sang toujours visibles sur le parquet de la salle du tribunal sont celles de Nina Reilly, avocate émouvante et décidée. Quelques mois plus tôt, lors d'un procès pour meurtre, on lui a tiré dessus. Depuis, elle a renoncé au droit cr[...]texte imprimé
Achim von Arnim, Auteur ; Théophile Gautier, Traducteur ; Arlette Bouloumié, Éditeur scientifique | Paris : Seuil | L' École des lettres (Paris), ISSN 1160-2856 | 1993Regarde là-bas, murmura la vieille ; sur cette montagne, il y a une potence ; Dieu n’y vient jamais voir, et cela s'appelle le tribunal de Dieu ; celui qu’on amène devant ce tribunal n’a pas longtemps à vivre ; la viande que le soleil y fait cui[...]texte imprimé
Amos Tutuola, Auteur ; Raymond Queneau, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Continents noirs, ISSN 1298-2636 | 2000" Je me soûlais au vin de palme depuis l'âge de dix ans. Je n'avais rien eu d'autre à faire dans la vie que de boire du vin de palme. " C'est ainsi que le narrateur, qui se nomme lui-même " Père-Des-Dieux-Qui-Peut-Tout-Faire-En-Ce-Monde ", se pr[...]texte imprimé
Roth, Philip, Auteur | [Paris : GallimardLe maccarthysme a beau déferler sur l'Amérique au tournant des années cinquante, Ira Ringold se croit à l'abri de la chasse aux sorcières. Non seulement parce que son appartenance au Parti communiste est ignorée même de ses amis, mais surtout pa[...]texte imprimé
" Il s'agit d'un recueil de textes concernant tout ce qui a aimanté l'esprit du poète : la littérature et la musique, Confucius et Sophocle, les religions, la traduction et l'anthropologie... On tient là l'itinéraire zigzaguant du poète qui inca[...]texte imprimé
"Qu'adviendrait-il si, un jour, la science, le sens du beau et celui du bien se fondaient en un concert harmonieux ? Qu'adviendrait-il si cette synthèse devenait un merveilleux instrument de travail, une nouvelle algèbre, une chimie spirituelle [...]texte imprimé
Tracy Chevalier, Auteur ; Marie-Odile Fortier-Masek, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Collection Folio | 2002La jeune et ravissante Griet est engagée comme servante dans la maison du peintre Vermeer. Nous sommes à Delft, au dix-septième siècle, l'âge d'or de la peinture hollandaise. Griet s'occupe du ménage et des six enfants de Vermeer en s'efforçant [...]texte imprimé
Dans la Turquie des années quarante et cinquante, alors que l’ombre du nazisme menace l’Europe, une bande d’adolescents de toutes confessions vit les premiers émois de la sexualité tout en tentant de comprendre le nouvel ordre mondial. Ce trucul[...]texte imprimé
Ödön von Horváth, Auteur ; Rémy Lambrechts, Traducteur | Paris : C. Bourgois | 10-18, ISSN 0240-2300 | 1991Un professeur de lycée se voit soudain confronté, dans sa classe, à l’idéologie nazie montante et décide de se ranger de ce côté-là, pour voir. Pour conserver son gagne-pain, aussi. L’un des élèves est tué au cours d’un camp pascal d’entraînemen[...]texte imprimé
Roy Chanslor, Auteur ; André Algarron, Traducteur | Paris : Phébus | D'aujourd'hui. Étranger (Paris), ISSN 1157-3899 | 1998Il n'y a pas grand-chose à dire sur Roy CHANSLOR, journaliste d'honnête talent, romancier à ses heures, qui connut l'espace de quelques semaines une sorte d'état de grâce en moulinant sur sa machine à écrire l'histoire de Johnny Guitare — que le[...]texte imprimé
L'année scolaire touche à sa fin. Une autre année de la vie d'Andreas vient de s'écouler, monotone, entre ses cours d'allemand dans un collège en banlieue parisienne et ses aventures amoureuses convenues, quand le spectre de la maladie fait irru[...]texte imprimé
Kathrine Kressmann Taylor, Auteur ; Laurent Bury, Traducteur ; Charles Douglas Taylor, Éditeur scientifique ; Brigitte Krulic, Auteur de la postface, du colophon, etc. | Paris : Éd. Autrement | Littératures (Paris. 1993), ISSN 1248-4873 | 2001texte imprimé
Alberto Manguel, Auteur ; Christine Le Boeuf, Traducteur | Arles : Actes Sud | Lettres anglo-américaines (Arles), ISSN 1158-6737 | 2004Parce que la lecture est peut-être avant tout une "conversation", tout lecteur éprouve le besoin de "répondre" aux textes qui l'interpellent et confèrent à sa propre vie un surcroît d'existence. Ayant décidé de relire, une année durant, ses liv[...]texte imprimé
Vaclav Fomi? Ni?inskij, Auteur ; Georges S. Solpray, Préfacier, etc. | [Paris] : Gallimard | Collection Folio | 1991Je sens que Dieu me soutiendra moi qui ne suis qu'un homme parmi les hommes, coupable comme eux de bien des erreurs. Dieu veut aider l'humanité et sauvera celui qui perçoit sa présence. Si l'on voulait suivre mon exemple, la mansuétude de Dieu d[...]texte imprimé
Elena Ferrante, Auteur ; Italo Passamonti, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Collection Folio | DL 2016Olga, trente-huit ans, un mari, deux enfants. Un bel appartement à Turin, une vie faite de certitudes conjugales et de petits rituels. Quinze ans de mariage. Un après-midi d'avril, une phrase met en pièces son existence. L'homme avec qui elle vo[...]texte imprimé
Boris Pahor, Auteur ; Antonia Bernard, Traducteur | Paris : Phébus | D'aujourd'hui. Étranger (Paris), ISSN 1157-3899 | 2001Où l'on retrouve Radko Suban, le héros de Printemps difficile (Phébus, 1995) qui révéla au large public l’oeuvre du romancier slovène Boris Pahor (né à Trieste en 1913), considéré aujourd'hui comme l'un des écrivains majeurs du vaste champ litté[...]texte imprimé
"Concis, précis, linéaire, le style rappelle l'art de Tchekhov ou de Gogol. Ce dépouillement voulu de l'expression, qui est comme la mise à nu du squelette, dévoile ainsi dans toute sa force l'essentiel : le fanatisme et la solitude, la haine et[...]texte imprimé
Pour échapper à son existence étriquée, un homme se lève et s'en va, laissant tout derrière lui. L'histoire serait banale si ce départ n'avait les proportions d'une désertion. Car, en quittant le kibboutz où il est né, Jonathan Lifschitz, fils d[...]texte imprimé
Imre Kertész, Auteur ; Natalia Zaremba-Huzsvai, Traducteur ; Charles Zaremba, Traducteur | Arles : Actes Sud | 1995C'est pour l'enfant auquel il n'a jamais voulu donner naissance qu'Imre Kertész prononce ici le kaddish - la prière des morts de la religion juive. D'une densité et d'une véhémence peu communes, ce monologue intérieur est le récit d'une existenc[...]texte imprimé
Sara Omar, Auteur ; Macha Dathi, Traducteur | Arles : Actes Sud | Lettres scandinaves, ISSN 0991-5451 | DL 2020Frmesk pousse son premier cri au Kurdistan en 1986, où elle a eu le malheur de naître fille. Sa mère va tout faire pour la protéger d'un père violent qui menace de la tuer précisément parce que ce n'est pas un garçon. Heureusement, les grands-pa[...]texte imprimé
Maison des écrivains étrangers et des traducteurs, Meeting (04; 2006), Auteur ; Maison des écrivains étrangers et des traducteurs, Éditeur scientifique | Saint-Nazaire : MEET | 2006texte imprimé
Fred Uhlman, Auteur ; Béatrice Gartenberg, Autre | Paris : Stock | Nouveau Cabinet cosmopolite, ISSN 0180-5061 | 1986Parce qu'il a participé à un complot contre Hitler, Conrad est condamné à mort. À la veille de son exécution, il décide d'écrire une longue lettre à l'ami juif qu'il se reproche d'avoir trahi. Dans cette confession où souvenirs et présent se mêl[...]texte imprimé
Virginia Woolf, Auteur ; Claude Demanuelli, Éditeur scientifique | Paris : Éd. du Seuil | Le Don des langues (Paris. 1985), ISSN 0297-3553 | 1993Ce livre rassemble un très grand choix de lettres, pour la plupart inédites en France, adressées par Virginia Woolf entre 1897 et 1941 à de nombreux correspondants, occasionnels ou privilégiés. Tour à tour lieu de travail et d'apprentissage ...texte imprimé
Cesare Pavese, Auteur ; Gilbert Moget, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Du monde entier (Paris), ISSN 0750-7879 | 1971Ces lettres intéressent un quart de siècle, années pendant lesquelles, y compris à travers la régression fasciste, se prépare dans la douleur l'Italie nouvelle. La dictature a ses prisons, ses déportés. Elle ne parvient pas à réduire les exigenc[...]texte imprimé
Kenzabur? ?e, Auteur ; René de Ceccatty, Traducteur ; Ry?ji Nakamura, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Du monde entier (Paris), ISSN 0750-7879 | 1994Dans ce nouvel ouvrage, plus proche de l'autobiographie que du roman, Kenzaburô Ôé emprunte à sa propre vie, à sa famille, à son village natal, à son passé sentimental, littéraire et politique, de nombreux éléments, toutefois transfigurés par so[...]